الإنجليزية ؟
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
أتفهم الإنجليزية؟?
|
|
الإنجليزية، الإنجليزية ربما.
|
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
الإنجليزية.
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
الإنجليزية؟
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
تكلم الإنجليزية
|
|
الإنجليزية، لا
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
الإنجليزية؟
|
|
تكلمي الإنجليزية
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
أتتكلم الإنجليزية؟
|
|
أتتحدث الإنجليزية؟
|
|
الإنجليزية؟
|
|
أتتحدث الإنجليزية؟
|
|
الإنجليزية
|
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
أتتحدثين الإنجليزية؟
|
|
الإنجليزية.
|
|
أتتحدثين الإنجليزية؟
|
|
أتتحدث الإنجليزية؟
|
|
أتتحدثين الإنجليزية؟
|